Han brinner för interlingua

Av
Nicole Blomstrand

LAHOLM. Preparar, dividet, intelligentia, producto och feminin. Visst känner du igen orden? Bengt Enqvist brinner för språket interlingua.
– Det är ett språk som förstås av cirka 600 miljoner människor utan att de har studerat språket, förklarar han.
 
Kattarpsbon har alltid varit intresserad av språk och jobbade under större delen av sitt liv som lärare i tyska, nordiska språk och engelska.
– Jag läste en nybörjarkurs i esperanto när jag var i tjugoårsåldern men tyckte inte det var något att ha. Sedan dröjde det minst tjugo år till innan jag hörde talas om interlingua, berättar Bengt Enqvist.
 
Hade alla delar
Man kan nästan kalla det för kärlek vid första ögonkastet. Interlingua hade allt det som Bengt letade efter.
– Det var så okomplicerat och logiskt.
Språket består av ord som är gemensamma för nästan alla europeiska språk. Det är inget konstgjort språk utan en registrering av den internationella vokabulären med sitt ursprung i latinet.
– Min övertygelse är att interlingua skulle vara ett utomordentligt hjälpspråk. Inte minst inom EU. Tänk vilka summor som kan sparas in om tolkarna inte behövs.
Många föreslår engelska som gemensamt språk?
– Det blir garanterat problem om man gör ett nationellt språk till ett världsspråk. Det handlar om makt, man är alltid starkast i sitt eget språk. Därför är det bättre att det är ett språk som ingen har övertaget i, förklarar Bengt.
 
Undervisar i språket
Varje höst de senaste tolv åren har han hållit i studiecirklar i interlingua i ABF:s lokaler i Laholm.
– Grammatiken ryms i ett litet häfte. Det handlar mer om att lära sig vad man ska säga och inte hur det ska sägas. Du får ett ordförråd som du också har stor nytta av när du vill lära dig ett annat språk.
I somras deltog Bengt Enqvist och frun Gunaino i en nordisk kongress på Tjörn.
– Det kom representanter från Spanien, Tyskland och Japan.
Vad har du tankar inför framtiden?
– Jag kommer att fortsätta med studiecirkeln nu i höst och jag hoppas att fler blir intresserade av språket. Det finns mycket saker vi kan vinna om interlingua får större genomslag i världen, säger Bengt Enqvist, Laholms egen interlingua-ambassadör.
 
Fotnot: Läs mer på www.sv.se/Halland och www.interlingua.nu

Visste du att

Interlingua är det internationella ordförrådet sammanställt av språkvetenskapsmän och systematiskt utnyttjat som mellanfolkligt hjälpspråk. Interlingua förstås i varierande utsträckning nästan utan förstudier av spansk¬, italiensk¬ och portugisisktalande, detta eftersom dessa språk är avkomlingar till latinet, den främsta källan till de moderna internationella lånorden. Interlingua i facktexter förstås också av bildade engelsk¬ och fransktalande och därmed av de flesta av världens vetenskapsmän. Interlingua har redan utnyttjats i vetenskapliga publikationer, främst medicinska. Interlingua ska inte förväxlas med esperanto. Källa: www.interlingua.nu

Publicerad 11 September 2012 10:00